Varroawindsels

Onderwerpen als varroa, Amerikaans vuilbroed en secundaire infecties bij bijen.
Minne Bonnema.
Berichten:252
Lid geworden op:za 06 jan 2001, 00:00
Locatie:Nederland
Contacteer:
Varroawindsels

Bericht door Minne Bonnema. » ma 28 jan 2008, 22:22

Wie kan mij vertellen wat Varroawindsels zijn !!
vgr, Minne.

Hugo
Berichten:366
Lid geworden op:zo 18 feb 2001, 00:00
Locatie:Belgium
Contacteer:

Re: Varroawindsels

Bericht door Hugo » ma 28 jan 2008, 23:20

Minne Bonnema schreef:
Wie kan mij vertellen wat Varroawindsels zijn !!
vgr, Minne.
Windsel, windel, wikkel, ... Ongeveer elk woord dat met "wi" begint en op "es" eindigt wordt bij ons gebruikt om het witte blad aan te duiden dat men onder een varroabodem legt (onderlegger) om de natuurlijke mijtensterfte te kontroleren. Hetzelfde geldt voor "varroa" : dit diertje wordt ook aangeduid met vorroa, varewa, en vawero.
Voor hetzelfde geld had je kunnen vragen wat "Vawerowindsels" zijn.

mvg,

Hogu (2/1 bji)



Nobodies prefetc

gerard.b.w.vos
Berichten:858
Lid geworden op:wo 16 jan 2002, 13:17
Contacteer:

Re: Varroawindsels

Bericht door gerard.b.w.vos » di 29 jan 2008, 13:11

In de Biologisch Dynamische Zaaikalender staat onder de maand januari dat er reeds vroeg rekening gehouden moet worden met reinigingsvlucht, en dat de Varroawindsels verwijderd moeten worden.
Dus Minne maakt geen tik- of spreekfouten!

Dat is dus de vraag van Minne, en van mij.
BD-imkers zouden hier dus antwoord op kunnen geven.
Maar zijn die er wel op/in het forum[?]

http://www.bitsandbees.nl Bijna alles over bijen.

tineke w.
Berichten:259
Lid geworden op:ma 17 okt 2005, 10:50
Contacteer:

Re: Varroawindsels

Bericht door tineke w. » di 29 jan 2008, 13:36

Minne Bonnema schreef:
Wie kan mij vertellen wat Varroawindsels zijn !!
vgr, Minne.
Ik kwam in Duitse teksten Windel tegen, schijnt ook "luier" te betekenen. Inderdaad gebruikt voor de onderleggers om varroamijtval te kunnen controleren.

Gebruikersavatar
Gerard van Gastel
Berichten:440
Lid geworden op:wo 09 jun 2004, 13:49
Locatie:Nederland
Contacteer:

Re: Varroawindsels

Bericht door Gerard van Gastel » di 29 jan 2008, 15:14

Gerard en Tinnek; Hugo heeft al uitgelegd wat het is:
het witte blad dat men onder een varroabodem legt (onderlegger) om de natuurlijke mijtensterfte te kontroleren.

Gebruikersavatar
Bart de Coo
Moderator
Berichten:2977
Lid geworden op:wo 14 jan 2004, 20:34
Imker sinds:2003
Aantal volken:15
Bijenras(sen):Bastaard
Locatie:Dieren (Gld)
Contacteer:

Re: Varroawindsels

Bericht door Bart de Coo » wo 30 jan 2008, 23:58

Maar Minne, waar haal je nou toch dat woord 'windsel' vandaan? Ik ben het met Tineke eens dat 'windsel' 'luier' betekent. De Duitsers hebben het bijvoorbeed over 'Binden', een woord waar duidelijk dezelfde gedachte van een baby inwinden/inbinden achter schuilgaat. Een ander verouderd woord voor luier is 'luren' - iemand in de luren leggen. Dus waar duikel je zo'n woord nou op? Het lijkt mij toch het handigst als we dat ding gewoon een 'schuiflade' of van mijn part een 'varroalade' noemen. Maar 'varroawindsel'? Dat roept bij mij echt héél vreemde beelden op[:I][:p]!

Bart

tineke w.
Berichten:259
Lid geworden op:ma 17 okt 2005, 10:50
Contacteer:

Re: Varroawindsels

Bericht door tineke w. » do 31 jan 2008, 06:59

Bart de Coo schreef:
[...] Maar 'varroawindsel'? Dat roept bij mij echt héél vreemde beelden op[...]
Volgens mij gaat het om het blad (vloei)papier dat je op de lade legt, mooi wit, zodat je de mijten goed kunt zien.

Minne Bonnema.
Berichten:252
Lid geworden op:za 06 jan 2001, 00:00
Locatie:Nederland
Contacteer:

Re: Varroawindsels

Bericht door Minne Bonnema. » do 31 jan 2008, 19:02

Bart.
Volgens mij geeft Gerard Vos duidelijk aan waar het woord vandaan
komt.Tineke geeft aan dat het om een blad mooi wit papier op de varroaladegaat.Op http://www.ekobijkers.nl/ "Varroa" kan je zien wat Tineke bedoeld.
Vgr Minne

gerard.b.w.vos
Berichten:858
Lid geworden op:wo 16 jan 2002, 13:17
Contacteer:

Re: Varroawindsels

Bericht door gerard.b.w.vos » vr 01 feb 2008, 19:03

Van een echte BD-imker mocht ik het volgende bericht ontvangen:

Maar uw vraag: varroawindsels zijn o.a. terug te vinden in de
maand-overzichten en hebben betrekking op de inschatting van de
varroabelasting: 2 weken laten liggen onder de gaasbodem en het aantal
gevallen mijten met 100 vermenigvuldigen geeft een redelijke inschatting van
deze belasting. Windel is het Duitse woord voor luier. Van de Windel is veel
af te lezen door de mul die erop valt.

Zie:
http://www.imkerhomepage.de/imkerpraxis ... raxis.html

Het woord is door de vertaling van de Biologische Zaaikalender direct vertaald van windel in windsel.
Vermoedelijk meer kennis van vertalen dan van imkeren:D
Maar men gebruikt deze benaming nu eenmaal!
Hiermee weer een probleem minder, en iedereen tevreden.
Maar waarom je het nu weg moet halen voor de reinigingsvlucht is me nog niet duidelijk.
Allen weer hartelijk bedankt voor de reaktie.

De BD club verwees nog naar hun landelijke BD-imkerdag op zaterdag 15 maart a.s.

Waarvan akte voor belangstellenden.


http://www.bitsandbees.nl Bijna alles over bijen.

Plaats reactie

Wie is er online

Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers en 18 gasten