vertaalrobots

Wensen voor de toekomst van het imkerforum, vragen over hoe het werkt, en dingen die fout gaan.
Plaats reactie
Hugo
Berichten: 366
Lid geworden op: zo 18 feb 2001, 00:00
Locatie: Belgium
Contacteer:

vertaalrobots

Bericht door Hugo »

Bijensterfte - stuifmeelgebrek
citaat:
--------------------------------------------------------------------------------

Hans
Zonder dolle er bestaat onder google een vertaalrobot maar helaas niet van de duitse taal naar NL of wel? als dit zo is zet de link er dan bij

--------------------------------------------------------------------------------


http://free.translated.net/

Alleen maar een beperkt aantal woorden, maar ik doe het dan in partjes....

Het resultaat is niet geweldig......

Leendert, Hans,

Dat is wel het minste wat je kan zeggen !

mvg,

Hugo (0.5 bij)

ps. Het Nederlands van de meeste Waalse politici is beter te begrijpen dan het koeterwaals dat zo'n vertaalmachine produceert.



Nobodies prefetc
Gebruikersavatar
Hans van der Post.
Moderator
Berichten: 8260
Lid geworden op: di 21 nov 2000, 00:00
Imker sinds: 1962
Aantal volken: 4
Bijenras(sen): F1 carnica VSH
Locatie: Oegstgeest
Contacteer:

Re: vertaalrobots

Bericht door Hans van der Post. »

Als je de door de robot vertaalde- naast de duitse tekst legt kun je er nog meer van begrijpen. Het lijkt dan een beetje op ..........B........[:)][:p] nee nee je begrijpt het verkeert.[:o)]

Mij gaat het om de strekking van het verhaal en niet om de punten en komma's
Ik zal met de vertaalde tekst geen proefschrift gaan schrijven.[;)]
Hans
frits dalm
Berichten: 280
Lid geworden op: di 12 dec 2000, 00:00
Locatie: Nederland

Re: vertaalrobots

Bericht door frits dalm »

Hugo,
Voor mij heb je gelijk, die vertaling
was voor mij ook koeterwaals.

Frits
Plaats reactie

Wie is er online

Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers en 10 gasten