Bijenleed / 2

Aan het bijenhouden valt veel te beleven. Voor velen de hoofdreden om zich op deze natuurhobby te storten. Wat kun je erover vertellen.
Frans vanTongeren
Berichten:2016
Lid geworden op:wo 29 nov 2000, 00:00
Locatie:Nederland
Bijenleed / 2

Bericht door Frans vanTongeren » zo 24 nov 2002, 22:27

Twee jaar geleden schreef ik, uit protest, het gedicht 'Bijenleed'
http://www.bijenhouden.nl/forum/topic.a ... PIC_ID=113
-
Vanavond zag ik op tv een programma over de inwoners van Tsjetsjenie.
Hun hoofdstad Grozny was totaal vernietigd; dank zij de Russen.
Maar.., de leider van het volk bedankte de Russen eigenlijk, want die stad vond hij een broedstoof voor kwaadaardigheid. Globalisering (vauit het westen) leidt tot uitbreiding van economisch belang, tot vernietiging van onderlinge binding en betrokkenheid van mensen tot elkaar, het leidt tot individualisering.
De leider wilde het volk weer gesloten laten worden; een open wereld leidt tot kwaadaardigheid. Menselijke waardigheid raakt ondergesneeuwd door de drang naar toenemende dikte van de portefeuille.
-
'Wat wil hij toch?',zult u wellicht denken.
Ik dacht aan onze bijen. Waar zijn wij toch mee bezig. Wij willen ingrijpen in de eigenheid van de bijenvolken door velerlei manipulaties. Dat gaat leiden tot ontwrichting van de volken, tot toenemende agressie omdat de bijen elkaar niet meer verstaan.
Wat moeten wij doen?
Wij moeten afstand nemen..
Wij moeten toekijken en doorgaan met die volken die het naar hun zin lijken te hebben.
Wij moeten de bijen helpen bij het uitzetten van hun eigen koers!
-
Uitkristalliseren op eigen kracht van leven en materie ..leidt tot de schoonste vormen.

ImkerVS
Berichten:17
Lid geworden op:ma 25 feb 2002, 08:06
Locatie:USA
Contacteer:

Re: Bijenleed / 2

Bericht door ImkerVS » ma 20 jan 2003, 08:39

Ik denk een vertaling is gelijkend op een liefste.
Als mooi, niet betrouwbaar,
als betrouwbaar, niet mooi.
Mijn vertaling is evenmin.
Taalfouten zijn mijn specialteit.
Kunt u mij helpen met nauwskeurigheid?

BIJENLEED
Bees Lament
Imkers, wat doen wij onze bijen toch steeds aan?
Beekeepers, what do we always do with our bees?

Wij laten bijen - hun woning steeds verbouwen
We keep bees - only to alter their homes
Hun ingerichte kamers - voortdurend maar versjouwen.
Carefully planning hives to constantly drag them away
Imkers, wat doen wij onze bijen toch steeds aan?
Beekeepers, what do we always do with our bees
Wij halen bijen uit den vreemde om te wonen
We keep bees out in a foreign place
Maar Hollanders - zijn toch niet dol op allochtonen!
But Hollanders are are not crazy about foreigners.
Imkers, wat doen wij onze bijen toch steeds aan?
Beekeepers, what do we always do with our bees?
Hun darren - die vrolijke meneren
their darting, frolicking drones)
Die brengen wij om zeep. Wij willen ze steeds weren.
We take their seed. We want them nowhere near.
Imkers, wat doen wij onze bijen toch steeds aan?
Beekeepers, what do we always do with our bees
De liefde mag - een maagd niet zelf bedrijven
The love made - is a virginity not given away
Wij dringen haar het sperma op - uit vreemde mannenlijven
We push sperm in her - out of foreign male life.
Imkers, wat doen wij onze bijen toch steeds aan?
Beekeepers, what do we always do with our bees
Een koningin - die houdt van ruimte in paleizen
a queen - who likes the run of the palace
Zetten wij klem - in ijzer en matrijzen.
we grip her in a matrix, in iron
Imkers, wat doen wij onze bijen toch steeds aan?
Beekeepers, what do we always do with our bees
Imkers gunnen - de bijtjes geen geluk.
Beekeepers grant the bees no luck
- Wij blijven storen
Straks gaan, door hebzucht en gewin, de diertjes nog verloren
We keep disrupting them through greed and avarice and their essence is being lost
Imkers, wat doen wij onze bijen toch steeds aan?
Beekeepers, what do we always do with our bees?
Verplaats u eens - in hun beklemde leven
Imagine yourself with their oppressed lives
Zal schaamte en uw schuld - hen nu meer vrijheid geven?
will your shame and guilt -not grant them more freedom ?
Frans v.T.


Een leerling vertaling bij


Stephen Meigs (Nashville))

Bijgewerkt door - ImkerVS op 20/01/2003 08:49:42

Bijgewerkt door - ImkerVS op 20/01/2003 08:55:11

Hennie Peters
Berichten:965
Lid geworden op:ma 26 aug 2002, 14:35
Locatie:Nederland
Contacteer:

Re: Bijenleed / 2

Bericht door Hennie Peters » ma 20 jan 2003, 10:04

Ga zo door Stephen,

Ik zou het iets anders vertalen:

Wij laten bijen - hun woning steeds verbouwen
We force the bees to alter their homes constantly

Hun ingerichte kamers - voortdurend maar versjouwen.
Their furnished rooms, dragging those away constantly

Wij halen bijen uit den vreemde om te wonen
We fetch bees from foreign places to live here

Maar Hollanders - zijn toch niet dol op allochtonen!
But the dutch are not fond of non-natives

Hun darren - die vrolijke meneren
Their drones, these happy gents

Die brengen wij om zeep. Wij willen ze steeds weren.
We kill them, we want to lock them out

De liefde mag - een maagd niet zelf bedrijven
The deed of love is not for virgins

Wij dringen haar het sperma op - uit vreemde mannenlijven
Forcing her sperm from strange male bodies

Een koningin - die houdt van ruimte in paleizen
A queen who loves spacy palaces

Zetten wij klem - in ijzer en matrijzen.
We sqeeze her in iron and moulds

Imkers gunnen - de bijtjes geen geluk.
Beekeepers grant the bees no luck

Wij blijven storen
We keep bothering

Straks gaan, door hebzucht en gewin, de diertjes nog verloren
Later, greed and profit will make the animals perish

Verplaats u eens - in hun beklemde leven
Imagine yourself in their oppressed lives

Zal schaamte en uw schuld - hen nu meer vrijheid geven?
Will shame and your blame grant them more freedom ?

Plaats reactie

Wie is er online

Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers en 6 gasten