Koos de iemker, imkerromans
Geplaatst: zo 17 mar 2013, 13:23
Al rommelend in mijn bijenboeken kwam ik het boekje tegen 'Koos de iemker" D. Tipstra, uitgave Jacob Dijkstra Groningen, tweede druk ,tekeningen Sjoerd Kuperus.
Het is een aardig verhaaltje van een jongen 'Koos' die als gevolg van het bombardement op Rotterdam gaat logeren op het platte land bij zijn oom en tante. Het is een klein formaat boekje dat vermoedelijk bedoeld is/was voor de jeugd. Het werkje telt 96 pagina's met aardige zwart-wit tekeningen.
Het verhaal:
Samen met zijn Oom Albert koopt Koos een korf
waarna Koos als stadsjongen, zelf wordt gegrepen door de' imkerkoorts'
Ook hij gaat bij zijn oom een korf beheren en weet zijn belangstelling voor bijen om te zetten in enkele potten honing waar van er een op de tafel van zijn tante Aafke komt te staan.
Een 'happy end' dus voor Koos en zijn bijenkorf ondanks het feit dat Koos ook te maken krijgt met pijnlijke bijensteken.
Grappig is te zien dat de spelling van imker nog 'iemker' is. De tekeningen in het boekje zijn vooroorlogs en werkelijk vertederend.
Ik zal proberen er eentje op te loaden. Een boekje dat ook nu, anno 2013, een 'Good Feeling' achterlaat
P.S. Een andere imkerroman meer bedoeld is voor volwassenen is getiteld 'Soetheem'. Indien er belangstelling voor is geef ik ook daarvan een korte bloemlezing....
Zullen schrijvers van 'Imkerromans'
ooit worden uitgenodigd op het Boekenbal ?? 
Het is een aardig verhaaltje van een jongen 'Koos' die als gevolg van het bombardement op Rotterdam gaat logeren op het platte land bij zijn oom en tante. Het is een klein formaat boekje dat vermoedelijk bedoeld is/was voor de jeugd. Het werkje telt 96 pagina's met aardige zwart-wit tekeningen.
Het verhaal:
Samen met zijn Oom Albert koopt Koos een korf

Ook hij gaat bij zijn oom een korf beheren en weet zijn belangstelling voor bijen om te zetten in enkele potten honing waar van er een op de tafel van zijn tante Aafke komt te staan.

Een 'happy end' dus voor Koos en zijn bijenkorf ondanks het feit dat Koos ook te maken krijgt met pijnlijke bijensteken.

Grappig is te zien dat de spelling van imker nog 'iemker' is. De tekeningen in het boekje zijn vooroorlogs en werkelijk vertederend.
Ik zal proberen er eentje op te loaden. Een boekje dat ook nu, anno 2013, een 'Good Feeling' achterlaat
P.S. Een andere imkerroman meer bedoeld is voor volwassenen is getiteld 'Soetheem'. Indien er belangstelling voor is geef ik ook daarvan een korte bloemlezing....
Zullen schrijvers van 'Imkerromans'

